fbpx

“Нехай різдвяна зірниця

Освітить радістю лиця,

Нехай вкаже шлях до любові,

Щоб ви були веселі та здорові!”

Такими словами ведучої концерту голівудської акторки українського походження Віри Фармігу українською мовою був відкритий концерт  4 грудня в Карнегі Хол “Записки з України” напередодні Дня народження  знаменитого українського композитора Миколи Леонтовича (13грудня).  Провести захід також запросили американського режисера Мартіна Скорсезе. Знову звучав «Щедрик» українською у виконанні Київського Дитячого хору “Щедрик”. Віра Фарміга відзначила, що такі колядки були частиною її дитинства, коли вона зростала в сім’ї українських емігрантів в Нью-Джерсі.

100 років тому за дуже схожих історичних обставин тут відбулась американська прем’єра знаменитого твору Миколи Леонтовича у виконанні Української Республіканської Капели під керівництвом Олександра Кошиця. Потім у 1936 році Пітер Вільховський, співробітник радіо NBC, українського походження, записав англійську версію слів «Щедрика» і назвав пісню Carol of the Bells (“Колядка дзвонів”).

Саме під такою назвою українську народну пісню у Сполучених Штатах, Канаді, Європі, Австралії й навіть Японії люблять як символ Різдва. Геніальність композиції «Щедрик» Миколи Леонтовича ще й у тому, що він зумів трьома нотами й чотирма звуками до-сі-до-ля — прославити українську співочу націю на весь світ. Саме завдяки йому Україну у світі величають “країною пісень”.

Окрім Київського “Щедрика” організатор концерту пані Лія Бетстоун, яка є художнім керівником Фестивалю української сучасної музики в США та концертним керівником заходу в Карнегі Хол запросила до концерту український хор “Думка” з Нью-Йорку, хор “Трініті Вол-Стріт”, а також українську капелу бандуристів Північної Америки імені Шевченка.

Київський хор «Щедрик» приїхав у складі 56 учасників – 51 дівчина та п’ятеро хлопців віком від 11 до 25 років. Переважна їх більшість ніколи не була в США. Тож між репетиціями та виступом вони таки вирвалися подивитись Нью-Йорк, зокрема і знамениту Метрополітен Опера. Там екскурсію їм провів особисто генеральний менеджер Пітер Гелб, великий прихильник України. 

Хористи отримали приголомшливе враження – масштабністю, розкішшю, підходом до процесу. Діти хотіли якнайшвидше поділитися враженнями з батьками, але дуже зрідка можливо їм додзвонитися до батьків, бо у Києві вони більшість часу без зв’язку і світла. А діти навіть тренуються в хоровому класі з ліхтарями під час відключень, а під час повітряних тривог – у бомбосховищі. Тому, мабуть, коли глядачі оплесками просили виконати «Щедрик» «на біс» протягом 10 хвилин, адміністрація пішла на виняток з правил, який вимагає дотримуватися таймінгу і  не дозволяється повторювати виступ, і «Щедрик» прозвучав «на біс». І це було підтвердженням того, що музика є найкращим послом миру і підтримкою на всі часи. А зараз особливо важливо для України використання культурної м’якої дипломатії для донесення ідей  боротьби за незалежність і свободу. А виконання найвідомішої щедрівки українською і англійською мовами звучало як гімн української незламності – незламності в довгій і виснажливій боротьбі за свободу та право на власний шлях, за свою спадщину та майбутнє. Це в своїй промові підкреслив Мартіна Скорсезе – його зал зустрів з не менш інтенсивними оваціями.

То ж напередодні Різдва українці  пишаються своєю славою на весь світ та вшановують великого генія Миколу Леонтовича  та всіх таких геніїв, які  віддали найдорожче за те, щоб світ знав і про нашу співучість, і про нашу відважність, і про нашу незалежність.

Українські прапори, українці на сцені та серед глядачів разом зі світовою цивілізованою спільнотою – усі думками з Україною.

Та після темряви обов’язково буде світло, і концерт в Карнегі Хол є безперечним доказом цієї істини.

 

Автор: Березкін Іван

Тріумфальне повернення «Щедрика» до США через 100 років після прем’єри